Skip to main content

Dryden's Essay: Of Dramatic Poesy


John Dryden (9 August 1631 – 1 May 1700) was a prominent English poet, critic, translator, and playwright who dominated the literary life of the Restoration Age; therefore, the age is known as the Age of Dryden. He  was credited with the honour of Poet Laureate of England in 1668. John Dryden’s An Essay of Dramatic Poesy presents a brief discussion on Neo-classical theory of Literature. He defends the classical drama saying that it is an imitation of life and reflects human nature clearly.

An Essay on Dramatic Poesy is written in the form of a dialogue among four people:
1.) Eugenius,
2.) Crites,
3.) Lisideius
4.) Neander.


Neander speaks for Dryden himself. Eugenius favours modern English dramatists by attacking the classical playwright. But Crites defends the ancients for the principles of dramatic art paved by Aristotle and Horace. Crites opposes rhyme in plays and argues that though the moderns excel in sciences, the ancient age was the true age of poetry. Lisideius defends the French playwrights and attacks the English tendency to mix genres.

Neander speaks in favour of the Moderns and respects the Ancients; he is however critical of the rigid rules of dramas and favours rhyme. Neander who is a spokesperson of Dryden, argues that ‘tragic-comedy’ is the best form for a play. Dryden thus argues against the neo-classical critics. Since nobody speaks in rhyme in real life, he supports the use of blank verse in drama and says that the use of rhyme in serious plays is justifiable in place of the blank verse.

My Views:-

There is a difference between Aristotle’s definition of tragedy and Dryden’s definition of play. According to Aristotle tragedy is an imitation of an action which is serious, complete and of certain magnitude; he emphasises on serious action which can arouse pity and fear in the audience. While Dryden says that a play should be just and lively image of human nature. For Aristotle tragedy is imitation of serious action and for Dryden imitation is not only “just” but “lively” also. For Aristotle the function of “catharsis” is important in tragedy, but the reading of the play hardly give catharsis. As per Dryden play is just for the delight and instruction of the audience. Play is the representation of life as it is as per Dryden and on the other hand, Aristotle did not support representation of realistic situation of life.

According to my personal opinion, I am on the side of the ancients as far as literature and music are concerned. The language is the gift from the ancients through which the writing has progressed. Ancients imitated their history in their work from where we get idea of the history, and through reading them we come to know about past. It is necessary to know your past to brighten your present. The knowledge of words we use for writing is the gift of ancients. For e.g.:- Dr.Johnson’s “The dictionary of the English Language”. The root is the part which holds the tree, same way ancients are the root which helps the moderns to grow. If consider science and technology than we can see that moderns are better. In ancient times many people died due to cancer and other deadly disease. The moderns have made tremendous progress in this field which the ancients were not able to do.
We can say that modern excels in science and technology, ancients excels in art whether it is literature, music or painting. “Moderns are the dwarfs standing on the shoulder of the giants; the shoulder of the ancients”.

The arguments presented in the favour of the French plays by Lisideius against English plays are appropriate at some extent. For example the death scene, it is not possible to show it. No one can express the feeling of death without going through. As per sub-plots are concerned I would like to support English plays. Audience enjoys the mixture of sub-plots with the main plot. It makes play interesting, if presented well.

As per my opinion, prosaic dialogues are more preferable in the play. According to Dryden, play is the representation of life as it is. Imagine if our teachers or parents or friends talks with us in poetic way. Prosaic dialogues connect the audience with the play. Poetic lines limit the thoughts of the writer as he has to complete the lines as per rhyme scheme. In day to day no one uses poetic lines. All the audience cannot understand the spirit of poetry. Gandhiji said that literature should be written in a simple way that even a farmer could read. As far as play is concerned I agree with this thing that prosaic lines bring simplicity which can be understood by all the type of audience.

Reference:-
http://dilipbarad.blogspot.in/2015/09/drydens-essay-on-dramatic-poesy-short.html

Comments

Popular posts from this blog

"RIP"; Rest in Peace those who are Alive....

Hello Friends, After a long time I am writing here. Hope you all are fine. This time I have come up with a different interpretation of the phrase “RIP”. Mostly this phrase “RIP”; Rest in Peace is used for the people who are no more. We use this phrase to give sympathy towards the departed soul. The soul may get peace wherever it travels. No one exactly knows where the soul travels. Sometimes this phrase is used out of care and sometimes just for show off on social media. While sitting alone near a cemetery, a thought struck in my mind. Why do we use RIP only for dead people????? We can also use it for those who are alive. Many time people use RIP when a person is dead. The same people might have harassed the dead person when he is alive. So what’s the point of “RIP”? Suppose in the day time you behave very badly with someone. Is he/she going to get sound and peaceful sleep at night? The dead person will never come back so we just say “RIP”. Of course ever

“My friend, the things that do attain” - Henry Howard, Earl of Surrey.

Hello friends, I would like to share a poem which I studied during my graduation. The title of the poem is “My friend, the things that do attain”. It is written by Henry Howard, Earl of Surrey. Henry Howard, Earl of Surrey (1516/1517 – 19 January 1547), was an English aristocrat, and one of the founders of English Renaissance poetry. MY friend, the things that do attain The happy life be these, I find: The riches left, not got with pain; The fruitful ground; the quiet mind; The equal friend; no grudge; no strife; No charge of rule, nor governance; Without disease, the healthy life; The household of continuance; The mean diet, no dainty fare; Wisdom joined with simpleness; The night discharged of all care, Where wine the wit may not oppress: The faithful wife, without debate; Such sleeps as may beguile the night; Content thyself with thine estate, Neither wish death, nor fear his might. In the above mentioned poem, there is a list

" The Winged Word"- David Green

In my Graduation syllabus, I had a book named “ The Winged word”. This anthology is edited by David Green. It is anthology of poems compiled for the students of English literature in the B.A courses of Indian Universities. The chronological order, in which the poets are arranged in this book, helps the students to note the development of English poetry from one age to another. Referring to this book after a long time span, gives me a immense joy. There are many poems in this book. We were given some selected poems to study during three years of graduation. The poems which were in my syllabus are as follow:-    1.)   I Find No Peace – Sir Thomas Wyatt (1503-42)    2.) My Friend, the Things That Do Attain –Henry Howard (1517- 47)    3.) The Nymph’s Reply to the Shepherd –Sir Walter Ralegh (1552-1618)    4.) The Nightingale – Sir Philip Sidney (1554- 86)    5.) Since There’s No Help – Michael Drayton (1563- 1613)    6.) Sonnet No.116 – Willi